اردشیر منظم گفت: انیمیشن باید مقداری به روزتر شود چه در ساخت و چه در اجرا و باید از قالبهای کلیشهای خارج شود. اگر در پرداخت انیمیشن به دورنمایی اعتقاد داشته باشیم، مطمئنا به نتیجه مثبت و بهتر میرسیم. به گزارش فارس، خاطرات کودکی دهه شصتیها خلاصه شده در کارتونهای قدیمی...
ویدئو/ پشت صحنه دوبلاژ فیلم مرگ استالین با مدیریت شروین قطعهای. ویدئو پشت صحنه دوبلاژ فیلم مرگ استالین با مدیریت شروین قطعهای,کلیپ دوبلاژ فیلم مرگ استالین,فیلم دوبلاژ با مدیریت شروین قطعهای ...
علی اکبر هرانر از پیشکسوتان دوبله و اجرا در تلویزیون و رادیو دار فانی را وداع گفت. به گزارش باشگاه پویا، علی اکبر هرانر از پیشکسوتان دوبله و اجرا در رادیو صبح امروز بیستم آبان ماه به دلیل کهولت سن درگذشت. این خبر از سوی دختر وی تایید شده است. برنامه تشییع پیکر وی متعاقبا...
دوبلور کارتونهای «حنا دختری در مزرعه» و «هاچ زنبور عسل» میگوید: به ندرت فیلم و سریالی که مربوط به رده سنی کودکان باشد، برای دوبله به سازمان صداوسیما سپرده میشود با اینکه شبکههای پویا و دو کارهای مختلفی برای رده سنی کودک دارند. ناهید شعشعانی مدیریت دوبلاژ بسیاری...
خبرگزاری صبا/ داوود نماینده از پیشکسوتان عرصه دوبله است و باتوجه به صدای منحصربهفردی که دارد از دیرباز تاکنون مخاطبان زیادی را به خود جذب کرده و با حضور در برنامه «دورهمی» بازتاب خوبی را از سوی مردم دریافت کرد که این امر را در سوالات جذاب مهران مدیری عنوان میکند؛ اغلب...
یک دوبلور با اشاره به پروسه طولانی در اجرایی شدن طرح «سپاس» بیان کرد که این طرح از زمان دوبله سریال «سالهای دور از خانه» قرار بود اجرایی شود، اما هنوز خبری نیست! داوود نماینده دوبلور باسابقه سینما و تلویزیون در گفتگو با مهر، درباره لزوم حمایتهای صداوسیما از دوبلورها و ...
تورج نصر که به جای شخصیتهای «شیپورچی» و «جیمبو» صحبت کرده است، از دوبله دو کارتون جدید خبر داد و در عین حال گفت: دستاندرکاران باید علاقه نشان دهند که فیلمهای خوب را بخرند تا در دوبله تحول ایجاد شود؛ ما کمبود فیلم خوب داریم. تورج نصر در گفتوگو با ایسنا، از آمادهسازی...
به گزارش ایسنا، پیکر مرحوم «محمد عبادی» دوبلور و بازیگر پیشکسوت تلویزیون ، پنج شنبه ۲۵ مرداد، با حضور دوستان و خانواده وی از مقابل مسجد بلال صداوسیما تشییع شد. از آثار این مرحوم می توان به گویندگی شخصیت های بوشوگ در لوک خوش شانس، تسوکه در میتی کومان و ... اشاره کرد...
محمد عبادی حدود پنج دهه در عرصه دوبله فعالیت کرد. بهرغم صدای خوب و نقشهای ماندگاری که از خود بهجا گذاشت، چندان اهل مصاحبه و حضور در رسانهها نبود. اما کارنامه کاری او بهوضوح گویای هنرش است. همکارانش از او بهعنوان اسطوره دوبله یاد میکنند، هنرمندی که صدایش تا ابد...
ابوالحسن تهامی دوبلوری است که توانست تنها بعد از سه سال کار کردن مدیریت دوبلاژ را برعهده بگیرد، او میگوید دوبله برای سینمای ایران گویش سینمایی به وجود آورده و باعث شده که فیلمها به خوبی فهمیده و درک شوند و اگر این رشته بخواهد پیشرفت کند باید فیلمهای خارجی در سینماها به...
پرویز ربیعی پیشکسوت هنر دوبلاژ معتقد است برگزاری کلاسهای آموزش دوبله که چند سالی است توسط برخی گویندگان قدیمی انجام میشود، معنایی ندارد و دوبله را باید با حضور در استودیو و نگاه به کار بزرگان آموخت.بعداز آن نیز کسب تجربه است که با گذشت زمان میتواند یک دوبلور بسازد. او...
مهدی علیمحمدی متولد سال ۱۳۰۳ از پیشکسوتهای حوزه رادیو و دوبله و یگانه یادگار همنسلهای خویش است.علیمحمدی در ابتدای جوانی در حوزه تئاتر فعالیت داشته و بعد در دورهای به رادیو و بعد دوبله ورود کرده است. در رادیو یکی از مهمترین برنامههایش «داستان شب» بود که بسیاری این...
در هفته گذشته کلیپی از دیدار رهبر کرهشمالی با رئیسجمهوری آمریکا که به لهجه مشهدی صداگذاری شده بود، فضای مجازی را قبضه کرد؛ ویدیویی که با عنوان «خداحافظی ترامپ و کیم» معروف شد. وقتی نخ ماجرا را گرفتم با پیج خالق این صداگذاریها آشنا شدم. پسر جوانی که در اینستاگرام بیش از...
فیلم سینمایی «لانتوری» ساختهی رضا درمیشیان برای نمایش و عرضه عمومی در کشور چین دوبله خواهد شد. به گزارش ایسنا، فیلم سینمایی «لانتوری» پس از آماده سازی باند بین الملل این فیلم توسط محمد رضا دلپاک طراح صدای فیلم، دوبلهی آن در کشور چین انجام خواهد شد. «لانتوری» در...
نسخه دوبله فیلم سینمایی «آن سوی ابرها» به کارگردانی مجید مجیدی از ۲۶ اردیبهشتماه در سینماهای سراسر کشور اکران میشود. به گزارش ایسنا، اکران جدیدترین فیلم مجید مجیدی با زیرنویس فارسی از ۱۲ اردیبهشت آغاز شده بود و نسخه دوبله فیلم نیز از روز چهارشنبه ۲۶ اردیبهشت در سینماهای...
سعید مظفری از پیشکسوتان هنر دوبله در ایران است که خاطرات و تجربه های زیادی دارد؛ مردی که مثل خیلی از هم دورهایهایش از وضعیت امروز این شغل و رفتار مسئولان چندان راضی نیست. مظفری از جمله گویندگان خوش مشرب و شیرین سخن قدیمی است که خاطرات زیادی از سال های حضورش در...
خبر کوتاه بود. همیشه همینطور است. کوتاه، مثل خود زندگی؛ «بهرام زند درگذشت»! مردی که سالها صدایش را شنیده بودیم و در روزگاری که هنوز فضای مجازی، مجال در کنار هم بودن، در کنار هم فیلم دیدن و... را از ما نگرفته بود، صدایش مثل عضوی از خانواده با ما بود. روزگاری با «جنگجویان...
بهرام زند دوبلور پیشکسوت عرصه سینما و تلویزیون ایران صبح امروز ۱۸ فروردین به دلیل ایست قلبی درگذشت. ویدئو قسمتی از هنرنمایی بهرام زند در فیلم گلادیاتور,کلیپ بهرام زند,فیلم هنرنمایی بهرام زند در فیلم گلادیاتور ...
فیلم مجید مجیدی که اکران آن یک بار به تعویق افتاده بود بار دیگر دچار مشکل شد و فیلم تا پایان سال اکران نمیشود. به گزارش مهر به نقل از روابط عمومی فیلم، محمدرضا صابری مدیرعامل شرکت نورتابان و پخش کننده فیلم «آن سوی ابرها» ساخته مجید مجیدی اعلام کرد: علیرغم تلاشهای صورت...
سری جدید مسابقه «جادوی صدا» این روزها در شهرک «ایران» در حال تولید است و عوامل تلاش دارند تا بخشی از این برنامه را به نوروز برسانند. به گزارش مهر، سری جدید مسابقه «جادوی صدا» به تهیه کنندگی حسین حسین خانی در حال ساخت است و احمد حسین خانی کارگردانی هنری این مجموعه را بر...
سیامک اطلسی که هم در عرصه گویندگی فعالیت داشته و هم بازیگری، بیشتر تمایل دارد خودش را عضو انجمن گویندگان معرفی کند و به گویندگی وفادار است. این هنرمند قدیمی درباره فعالیتهای این روزهایش در عرصه گویندگی، دوبله و همچنین حضور در سریالهای تلویزیونی، سخن گفته است. سیامک...
خالق صدای «شیپورچی» و «جیمبو» از وضعیت خوب دوبله در این روزها و همچنین ازدیاد فیلمهای کرهای برای دوبله خبر داد و در عین حال به طنز گفت: آنقدر نقش کرهای حرف زدهایم که چشمهایمان بادامی شده است! تورج نصر - صداپیشه - در گفتوگو با ایسنا، از آمادهسازی چند سریال کرهای و...
یکی از این دوبلورها که صدای او به همراه موسیقی جادویی فیلم به خوبی روی کار نشسته، «نصرالله مدقالچی» است که به جای ابوسفیان با بازی مایکل آنسارا سخن گفته است. به گزارش فارس، صداپیشه نقش «ابوسفیان» در فیلم سینمایی «محمد رسول الله(ص)» گفت: مصطفی عقاد کارگردان این فیلم از...
دوبلور پیشکسوت درباره مهاجرت برخی از دوبلورها به شبکه های ماهوارهای، گفت که افرادی که به شبکه جم رفتند دوبلورهای قوی نبودند. یک دوبلور قوی و پیشکسوت هرگز چنین کاری نکرده و کشور خود را ترک نمی کند و آبرو و حیثیت خود را به باد نمی دهد. نصرالله مدقالچی دوبلور پیشکسوت تلویزیون...
او را بیشتر با صدای خاصش میشناسند؛ صدای منعطفی که میتواند به جای یک پسر ۱۸ ساله یا پیرمرد ۷۰ ساله صحبت کند. جوانی در ظاهرش جلوهگری میکند و خودش میگوید ۷۰+۷ سال سن دارم. عشق به دوبله از کودکی در وجودش ریشه کرده و هر کاری انجام داده در نهایت به دوبله رسیده است. منوچهر...
مهران مدیری در شب میلاد امام حسن مجتبی علیه السلام، میزبان چنگیز جلیلوند شد. به گزارش باشگاه خبرنگاران، مهران مدیری در شب میلاد امام حسن مجتبی علیه السلام، میزبان پیشکسوت دوبله ایران چنگیز جلیلوند شد. مدیری پس از اجرای بخش های نمایشی، از دو زوج در میان تماشاگران...
کارگردان فیلم سینمایی «سلام بمبئی» با اشاره به استفاده از صدای دوبلورها برای محمدرضا گلزار و بنیامین بهادری دو بازیگر ایرانی این فیلم گفت: قبل از انتخاب دوبلور برای شخصیت های اصلی فیلم «سلام بمبئی» از محمدرضا گلزار دعوت کردیم که از صدای خودش برای فیلم استفاده کنیم که البته...
هشتم فروردین ماه زادروز منوچهر اسماعیلی هنرمند طلایی عرصه دوبلاژ است. هنرمندی که گویندگی فیلم را از سال ۱۳۳۶ آغاز کرده و تاکنون در صدها مجموعه تلویزیونی و فیلم سینمایی به عنوان مدیر دوبلاژ و گوینده نقش های اصلی فعالیت کرده است. منوچهر اسماعیلی را مرد هزار آوای سینمای...
ایران بزرگمهری راد بازیگر تئاتر و دوبلور و گوینده پیشکسوت امروز درگذشت. به گزارش مهر، ایران بزرگمهری راد بازیگر پیشکسوت و قدیمی تئاتر و دوبله چندی پیش به دلیل سکته مغزی در بیمارستان بستری شد. وی ساعت سه بامداد امروز دوم اسفند ماه به دلیل عفونت حاد ریوی و نارسایی...