به گزارش ايسنا، تیم ترجمه فوري Zoi Meet با همکاري شرکت پیشگام در فن آوری واقعیت اضافه Vuzix تصمیم دارند عینکی گسترش دهند که با گوش دادن حرف اشخاص ترجمه سخنان آن ها را بصورت زیرنویس براي کاربر بر روی نمایشگر عینک نشان خواهد داد.
جزئیات زيادي در مورد این عینک گفته نشده است ولی شرکت Vuzix طی بیانیه مطبوعاتي اعلام کرد: ادغام تازه برنامه زیرنویس Zoi Meet در زمان واقعی در عینک های واقعیت افزوده این شرکت موسوم به" Vuzix Blade AR" به کاربران اجازه ميدهد تا کاربران بتوانند ترجمه هر آنچه شخصی به ۱۲ زبان وارده شده در این سیستم ميگويد را متوجه شوند.
سرويس Zoi Meet قابلیت ترجمه سریع فوري را با هندزفری فراهم می کند. صحبت ها بطور اتوماتیک در حالیکه کسی صحبت ميکند به متن تبدیل شده و زیرنویس آن براي کاربر ظاهر می شود.
۱۲ زبان این سیستم عبارتند از انگلیسی، اسپانیایی، پرتغالی، آلمانی، فرانسوی، ایتالیایی، لهستانی، هلندی، عربی، چینی، ژاپنی و کره ای.
بنابر گزارشات استفاده از عینک های هوشمند Vuzix Blade Smart بیش از دیگر مدل ها مثل Magic Leap و گوگل گلس راحت تر است.
گوگل گلس عینکی است که به وسیله گوگل طراحی شده است. در نسخه تازه" گوگل گلس" طراحی جدید، دوربین، پردازنده پیشرفته تر و همچنين بروزرسانی های دیگری انجام شده است. این عینک واقعیت افزوده براي مشتریان معمولی قابل دسترس نیست و افراد هدف آن کارکنان کارخانه ها و دیگر مکان ها است.
"کوین اورانج" (Kevin Oranje) بنیانگذار Zoi Meet طی بیانیه مطبوعاتي گفت: با فعال کردن سرويس منحصر به فرد زیرنویس Zoi Meet بر روی عینک های هوشمند Vuzix، می توانیم اشخاص را به یکدیگر نزدیکتر کنیم. بدون شک این یک وسیله ترجمه قوی و منحصر به فرد خواهد بود و قطعاً اشخاص بسياري از آن استقبال خواهند کرد.
- 11
- 3