آیا تا به حال چیزی در مورد بحران سی سالگی شنیده اید؟ این دهه یکی از مهمترین و در عین حال متفاوت ترین دوران زندگی هر فرد است، از این رو که دهه ۲۰ سالگی را گذرانده و وارد دورانی پر از تغییرات اساسی می شود. ازدواج، خرید خانه، ماشین، بچه دار شدن... و بسیاری دیگر از تغییرات مهم زندگی در این دوران رخ می دهد.
در واقع با ورود به ۳۰ سالگی، هر فرد می خواهد تغییرات مثبت و متفاوتی را در زندگی اش ایجاد کند. اما همان قدر که این دوران هیجان انگیز است، چالش برانگیز نیز می باشد. به عنوان مثال اطرافیان تان از شما انتظاراتی دارند که با بیان آن ممکن است موجب آزارتان شوند. بنابراین برخی جملات هستند که نباید در مقابل افراد ۳۰ ساله به زبان آورد، در ادامه برخی از آنها را برایتان آورده ایم.
تو هنوز بچه ای
اگر به یک فرد بالای ۳۰ سال بگویید «تو هنوز بچه ای»، بدون شک ناراحت اش کرده اید. سه سالگی دهه ای ست که افراد از خودشان انتظار زیادی دارند و از طرفی به ثبات شخصیت نیز رسیده اند، بنابراین زمانی که این جمله را از دیگران می شوند، به خود و شخصیت شان شک می کنند. البته این را هم بگوییم که بچگی کردن در برخی موارد نه تنها بد نیست، بلکه واجب است و هیجان و شادی مضاعفی را نیز به زندگی می دهد. بنابراین بدانید که این جمله را در کجا به زبان می آورید.
تو به سن ات نمی آیی
این جمله در وهله اول فرد را بر سر یک دوراهی می گذارد. اما به تدریج موجب آزار فرد می شود، از این رو که فکر می کند ۳۰ سالگی سن زیادی ست. از آنجا که این جمله حس جوانی، طراوت و شادابی را از فرد می گیرد، بهتر است که از گفتن آن خودداری کنید.
وقتی من هم سن تو بودم...
اگر چه هر فردی شیوه زندگی خود را دارد اما اکثرا فکر می کنند که یک فرد در دهه سی زندگی اش، باید ازدواج کرده و به فکر بچه دار شدن باشد، اما این یک قانون نیست. بعضی ها دوست دارند ازدواج کنند و برخی دیگر هدف های دیگری را در سر می پرورانند، بنابراین مقایسه خود با آنها اشتباه محض است و موجب آزار طرف مقابل می شود.
سن ات دارد بالا می رود
افراد از سی سالگی به بعد آنقدر رشد کرده و به بلوغ رسیده اند که بتوانند خودشان برای زندگی شان تصمیم بگیرند. اگر فردی هنوز ازدواج نکرده یا بچه دار نشده است، مطمئنا هدف های خاص خود را دارد، بنابراین از قضاوت او و گفتن این جمله که «سن ات دارد بالا می رود» خودداری کنید. گفتن این جمله نه تنها کمکی به او نمی کند، بلکه بر نگرانی هایش نیز می افزاید.
این لباس مناسب سن تو نیست
هیچ قانون برای لباس پوشیدن وجود ندارد. از این رو شما می توانید هر آنچه که به شما حس خوبی را منتقل می کند، به تن کنید. همانطور که یک فرد ۲۰ ساله می تواند هر آنچه دلش می خواهد را به تن کند، یه فرد در دهه ۳۰ زندگی اش نیز این حق را دارد، بنابراین اگر دیدید که یک خانومی دامنی کوتاه به تن کرده یا آقایی تی شرتی طرح دار پوشیده، به او نگویید که این لباس مناسب سن تو نیست.
هنوز برنامه ای برای زندگی ات نداری؟
افرادی که دهه ۳۰ زندگی شان را پشت سر گذاشتند، این جمله را بارها و بارها شنیده اند. اگر به فردی بگویید «هنوز برای زندگی ات برنامه ای نداری؟» نه تنها کمکی به او نخواهید کرد، بلکه با این حرف تان او را ناراحت نیز می کنید. این که او برنامه ای ندارد یا برنامه هایش شبیه برنامه های زندگی شما نیست، دلیل نمی شود که این جمله را به او بگویید. اصلا ممکن است جمله شما هیچ صحتی نداشته و او در حال انجام کارهایی ست که از دید شما پنهان است، بنابراین زندگی دیگران را مورد قضاوت های بی جای خود قرار ندهید.
تازه وارد بازار کار شده ای؟
کار کردن یکی از اهدافی ست که در فرد به فرد متفاوت است. بعضی ها دوست دارند از سن پایین وارد بازار کار شوند، در حالی که برخی دیگر اصلا کار کردن را دوست ندارند یا بنا به دلایلی این کار را به تاخیر می اندازند، در هر صورت ما نباید دیگران را تنها به این دلیل که به عنوان مثال در دهه سی زندگی شان کار را آغاز کرده اند، سرزنش کنیم. شاید فردی که کارش را تازه در ۳۲ سالگی آغاز کرده بسیار موفق تر از اویی باشد که از ۲۰ سالگی وارد بازار کار شده است، کسی چه می داند؟!
باید جدی تر به کارت فکر کنی
با گفتن این جمله که «دهه سی دورانی ست که باید جدی تر به کارت فکر کنی» نه تنها باعث ایجاد تغییرات در شغل طرف مقابل تان نمی شود، بلکه او را ناراحت نیز می کنید. مطمئنا هر کسی دوست دارد که با سخت کار کردن آینده خودش را بسازد اما این شرایط ساده به دست نمی آید. پس بدون در نظر گرفتن شرایط او، این حرف را به زبان نیاورید.
آیا احساس پیری می کنی؟
زمانی که شما از فردی می پرسید «آیا احساس پیری می کنی؟» در واقع به او نشان می دهید که خودتان همچین فکری در سر دارید، بنابراین بهتر است که با بیان آن دیگران را آزار ندهید. نه تنها افراد سی ساله پیر نیستند، بلکه حتی آنهایی که سن بالایی نیز دارند، جوان اند تنها اگر دلشان شاد و جوان باشد.
ترجمه از پردیس بختیاری
- 16
- 2