چهارشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۳
۱۶:۲۲ - ۲۴ مرداد ۱۳۹۷ کد خبر: ۹۷۰۵۰۷۲۷۹
کتاب، شعر و ادب

مجموعه کامل آثار «هنریک ایبسن» به فارسی ترجمه می‌شود

هنریک ایبسن,اخبار فرهنگی,خبرهای فرهنگی,کتاب و ادبیات
مجموعه آثار هنریک ایبسن برای نخستین بار با ترجمه از زبان نروژی به فارسی بازگردانده شد.

به گزارش مهر، مجموعه آثار هنریک ایبسن، نمایشنامه‌نویس و سرایندهٔ برجستهٔ نروژی که برای نخستین‌بار تماماً از زبان نروژی بوده و زیرنظر مرکز ایبسن در دانشگاه اسلو انجام شده است، به زبان فارسی ترجمه و توسط انتشارات مهراندیش منتشر می‌شود.

 

از مجموعه نمایشنامه‌های «اَیلف کوچک»، «استاد بنا سول‌نس»، «هددا گابلر»، «دشمن مردم» با ترجمه میرمجید عمرانی و ویراستاری مهدی سجودی مقدم منتشر و سایر آثار نیز در دست ترجمه و انتشار قرار دارد.

 

در مقدمه این مجموعه آمده است: آنچه برگردان کنونی را از دیگر برگردان‌های پرشمار همین نمایشنامه‌ها جدا می‌کند، پیش از هر چیز این است که برای نخستین‌بار از زبان نروژی به فارسی برگردانده شده، و دیگر اینکه در همکاری با «مرکز ایبسن»، بخشی از دانشکدهٔ علوم انسانی دانشگاه اسلو، انجام گرفته است. داستان این است که دانشگاه اسلو در سال ۲۰۱۳ پروژه‌ای برای ترجمهٔ هم‌زمان دوازده نمایشنامهٔ مدرن ایبسن به هشت زبان گوناگون به راه انداخت. در آغاز' زبان فارسی در این پروژه جای نداشت، ولی  ازآنجاکه انتشارات پنگوئن هم‌زمان در پی ارائه برگردان تازه‌ای از همین نمایشنامه‌ها به انگلیسی بود، «مرکز ایبسن»، به‌جای این دوباره‌کاری به زبان انگلیسی، زبان فارسی را جایگزین آن کرد.

 

ویژگی این پروژه این است که مترجمانِ زبان‌های گوناگون هم‌زمان روی یک نمایشنامه کار و همکاری می‌کنند. شیوهٔ کار چنین است که مترجمان نمایشنامه را موشکافانه می‌خوانند، فهرستی از واژه‌ها و نکته‌های گنگ و دشوار و دوپهلو و ... فراهم می‌سازند و با خود به نشست‌های همگانی که به همراه استاد فروده هل‌لاند، ایبسن‌شناس و رئیس مرکز ایبسن، برگزار می‌شود، می‌آورند و به گفت‌وگو و رایزنی دربارهٔ آن‌ها و نیز واکاوی نمایشنامه می‌پردازند. آنگاه بر این زمینه زمان برگردان نمایشنامه فرا می‌رسد.

 

مترجمِ هر زبان از همکاری یک گروه سه‌نفره از کارشناسان همان زبان برخوردار است که برگردانِ پایان‌یافته را بررسی می‌کنند و دیدگاه‌های اصلاحی خود را به مترجم ارائه می‌دهند. معمولاً هر یک از کارشناسان توجه خود را در زمینه‌ای متمرکز می‌کند. یکی برگردان را با زبان نروژی می‌سنجد، دیگری آن را از نگاه ادبی و سومی از دید نمایشی بررسی می‌کند. مترجم دیدگاه‌های کارشناسان را تا آنجا که با متن اصلیِ نمایشنامه سازگار باشد و به ژرفای آن یاری رساند، به کار می‌گیرد و نسخهٔ پایانی را برای چاپ آماده می‌کند.

 

این شیوهٔ برگردان هم‌زمان یک نوشته به زبان‌های گوناگون و پرشمار یک رویداد ادبی‌ست، برای نخستین‌بار به کار گرفته می‌شود و در نشست‌های ادبی جهان واکنش‌های کنجکاوانه، خوش‌بینانه و آمیخته به شگفتی بسیاری برانگیخته است.

 

 

  • 9
  • 1
۵۰%
همه چیز درباره
نظر شما چیست؟
انتشار یافته: ۰
در انتظار بررسی:۰
غیر قابل انتشار: ۰
جدیدترین
قدیمی ترین
مشاهده کامنت های بیشتر
هدیه بازوند بیوگرافی هدیه بازوند؛ بازیگر کرد سینما و تلویزیون ایران

تاریخ تولد: ۲۷ مرداد ۱۳۶۶

محل تولد: بندرعباس، ایران

حرفه: بازیگر سینما، تلویزیون و تئاتر

آغاز فعالیت: ۱۳۹۶ تاکنون

تحصیلات: فارغ التحصیل لیسانس رشته مهندسی معماری

ادامه
سانجیو باجاج بیوگرافی سانجیو باجاج میلیارد و کارآفرین موفق هندی

تاریخ تولد: ۲ نوامبر ۱۹۶۹

محل تولد: هندی

ملیت: هندی

حرفه: تاجر، سرمایه گذار و میلیارد 

تحصیلات: دکتری مدیریت از دانشگاه هاروارد

ادامه
محمد مهدی احمدی بیوگرافی محمدمهدی احمدی، داماد محسن رضایی

تاریخ تولد: دهه ۱۳۶۰

محل تولد: تهران

حرفه: مدیرعامل بانک شهر

مدرک تحصیلی: دکترای اقتصاد واحد علوم تحقیقات دانشگاه آزاد اسلامی تهران، کارشناسی ارشد علوم اقتصادی دانشگاه تهران، کارشناسی اقتصاد بازرگانی دانشگاه شهید بهشتی

نسبت خانوادگی: داماد محسن رضایی، برادر عروس قالیباف، برادر داماد رحمانی فضلی

ادامه
علی عسکری بیوگرافی علی عسکری سیاستمدار ایرانی

تاریخ تولد: ۱۳۳۷

محل تولد: دهق، اصفهان

حرفه: سیاستمدار، نظامی، مدیر ارشد اجرایی، مدیر عامل شرکت صنایع پتروشیمی خلیج فارس

آغاز فعالیت: ۱۳۶۲ تاکنون

تحصیلات: کارشناسی مهندسی برق - الکترونیک، کارشناسی ارشد مدیریت، دکتری مهندسی صنایع - سیستم و بهره‌وری

ادامه
ندا قاسمی بیوگرافی ندا قاسمی؛ بازیگر تازه کار و خوش چهره تلویزیون ایران

چکیده بیوگرافی ندا قاسمی

نام کامل: ندا قاسمی

تاریخ تولد: ۳۰ خرداد ۱۳۶۰

محل تولد: کرمانشاه

حرفه: بازیگر سینما، تلویزیون و تئاتر، مجری و صداپیشه

آغاز فعالیت: ۱۳۸۶ تاکنون

تحصیلات: دکترای شیمی آلی

ادامه
غلامعلی حداد عادل بیوگرافی غلامعلی حداد عادل؛ سیاستمدار ایرانی

تاریخ تولد: ۱۹ اردیبهشت ۱۳۲۴

محل تولد: تهران

حرفه: سیاستمدار ایرانی، عضور مجمع تشخیص مصلحت نظام، دانشیار بازنشسته دانشگاه، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بنیاد سعدی

آغاز فعالیت: ۱۳۵۷ تاکنون

حزب سیاسی: اصولگرا

تحصیلات: لیسانس و فوق لیسانس فیزیک از دانشگاه تهران و شیراز (پهلوی قدیم)، دکتری فلسفه از دانشگاه تهران

ادامه
عبدالله دوم پادشاه اردن بیوگرافی عبدالله دوم پادشاه اردن به همراه عکس های خانواده اش

تاریخ تولد: ۳۰ ژانویه ۱۹۶۲ (۶۲ ساله)

محل تولد: عمان، اردن

سمت: پادشاه اردن (از سال ۱۹۹۹)

تاجگذاری: ۹ ژوئن ۲۰۰۰

ولیعهد: حسین بن عبدالله دوم

همسر: رانیا عبدالله (ازدواج ۱۹۹۳)

ادامه
فرزان عاشورزاده بیوگرافی فرزان عاشورزاده تکواندوکار ایرانی

تاریخ تولد: ۵ آذر ۱۳۷۵

محل تولد: تنبکابن، مازندران

محل زندگی: آمریکا

حرفه: تکواندوکار

لقب جهانی: سونامی تکواندو جهان

ادامه
زندگینامه امامزاده داوود زندگینامه امامزاده داوود در تهران

عنوان شده است که ایشان همراه با برخی از بستگان خود در همراه با امام رضا به ایران می آیند اما در منطقه شمال غربی تهران به شهادت رسیدند. مرقد ایشان در زمان صفویه ساخته شد و سپس در زمان فتحعلی شاه گسترش پیدا کرد. 

دلیل مرگ این امامزاده را به صورت دقیق نمی دانند اما براساس روایات بومیان آن منطقه مشخص می شود که وی همزمان با بستگان خود به همراه امام رضا به ایران می آیند که همزمان با امام ایشان نیز به شهادت رسیدند و سال شهادت را نیز به سال ۴۸۰ هجری قمری نسبت داده اند، البته باز هم باید اشاره کرد که این تاریخ دقیق نیست و تنها براساس شواهد محاسبه شده است. 

براساس آنچه مردم محلی می گویند، امامزاده داوود در آبادی کیگا که در نزدیکی روستای کن قرار دارد، شهید شده، همجنین برخی می گویند وی با همدستی فردی به اسم نجیم گبر و یکی از درویش های روستا به شهادت رسیده است. ز منظر دیگر قاتل این حضرت شخصی به نام محمود فرح‌زادی می باشد.

ادامه

انواع ضرب المثل درباره امانت داری ضرب المثل ها ابزار ارزشمندی برای انتقال مفاهیم مهم اجتماعی و اخلاقی به نسل های بعدی هستند. انواع ضرب المثل درباره امانت داری نیز از این قاعده مستثنی نیستند و طی قرن ها، اهمیت حفظ امانت و درستی در روابط انسانی را به ما گوشزد کرده اند.

...[ادامه]
ویژه سرپوش