به گزارش ایلنا، به مناسبت حضور ایتالیا به عنوان مهمان ویژه سیامین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، نشست ترجمه شفاهی با حضور کارلو چروتی، رایزن فرهنگی ایتالیا در ایران، آنتونیا شرکاء، عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال، حانیه اینانلو، مترجم و مدرس دانشگاه آزاد اسلامی و بهرام مفتخری کامرانینژاد عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال در محل سالن اجتماعات موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران سالن زنده یاد (علی عاشوری) برگزار شد.
در این نشست کارلو چروتی با اشاره به حضور ایتالیا به عنوان مهمان ویژه سیامین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: پیشنهاد مهمان ویژه شدن کشور ایتالیا در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران مورد استقبال مقامات ایتالیا قرار گرفت و با جدیت آن را دنبال میکنند.
وی در ادامه گفت: کشور ایتالیا برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران به عنوان مهمان ویژه برنامههای متنوعی را در نظر گرفته است که ازجمله آن میتوان به برگزاری نمایشگاه کتاب و آثار نسخ خطی در کتابخانه ملی ایران اشاره نمود. همچنین برنامههای مختلفی در حوزه کتاب و موسیقی درنظر گرفته شده است.
رایزن فرهنگی ایتالیا در ایران در ادامه گفت: با هماهنگیهای به عمل آمده ۱۵ نویسنده از کشور ایتالیا نیز در ایام برگزاری نمایشگاه کتاب تهران در این رویداد فرهنگی حضور خواهند داشت.
مفتخرینژاد عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال نیز درخصوص ترجمه همزمان مقطع و تکنیکهای این نوع از ترجمه دراین نشست سخنانی را مطرح کرده و به مشکلات و چالشهای پیش روی مترجمان اشاره کرد.
این نشست با حضور و استقبال دانشجویان زبان ایتالیایی برگزار شد و درخصوص مهارتهای مترجم، شناخت واژگان و انتخاب واژگان در دستور زبان صحیح بحث و تبادل نظر صورت گرفت.
- 11
- 1