آخرين نامهاي که آلبر کامو، نويسنده فرانسوي و برنده نوبل ادبيات، به معشوقهاش، کاترين سلر نوشته بود، منتشر شده است. اين نامه عاشقانه را که در تاريخ ۱۱ سپتامبر ۱۹۵۹ خطاب به کاترين سلر نوشته شده، روزنامه فرانسوي لوموند منتشر کرده است.
کاترين سلر، يکي از معشوقههاي کامو بود. کامو در يادداشتي که در تاريخ ۱۹۵۶ از او برجاي مانده، گفته کاترين سلر، تنها زني است که توانسته قلب او را به تسخير خود درآورد. روي اين نامه، نشاني و مشخصات خاصي ديده نميشود و انگار از جايي فرستاده نشده يا اينکه مشخصات آن به مرور زمان محو شده است.
فقط پاکت نامه است که اطلاعات اندکي را درمورد مبدأ آن در اختيار ميگذارد. نامه آلبر کامو با عبارت «اين آخرين نامه من است» آغاز ميشود؛ عبارتي قهرآميز که نويد قطع رابطه ميدهد. بااينهمه نامهاي که بهجا مانده، نامهاي محبتآميز است که نويسنده و نمايشنامهنويس فرانسوي به کاترين سلر، هنرپيشه تئاتر نوشته و او را در آن نامه «مهربان من» خطاب ميکند.
در اين نامه همچنين کلمات محبتآميز ديگري نيز که در آستانه سال نو بين عشاق متداول است، وجود دارد. کامو در نامهاش به کاترين سلر، سالي پر از عشق و افتخار را آرزو ميکند. کاترين سلر در يادداشتي که در آن هيحانات عاطفي خود را مينگاشته، نوشته است: «آنچه موجب تعجب است، کلمات مبهم و گنگ آغاز نامه نيست بلکه اين است که او در آن نامه برايم آرزوي موفقيت کرده است.» اين هنرپيشه تئاتر که سالها بعد از مرگ کامو زنده مانده بود در يادداشتش نوشته است: «او اين عبارت را گاهي ميان کلماتش به کار ميبرد اما نه در انتهاي يک نامه خصوصي و نه در ارتباط با من.»
آلبر کامو سال ۱۹۶۰ ميلادي بر اثر سانحه تصادف از دنيا رفت. او همراه با ناشر آثارش سوار خودرويي بودند که در جاده به يک درخت برخورد ميکند و کامو درجا کشته ميشود.
در خودرويي که او در آن نشسته بود، دستنوشته رمان «آدم اول» را پيدا کردند که ناتمام بود و چند سال بعد از حادثه تصادف با تلاشهاي دختر آلبر کامو به چاپ رسيد.
مشهورترين اثر کامو رمان «بيگانه» است که تاکنون چندينبار به زبان فارسي نيز ترجمه شده است. خشايار ديهيمي، ليلي گلستان، جلال آلاحمد و اميرجلالالدين اعلم ازجمله مترجمان رمان «بيگانه» بودهاند.
«طاعون»، «سقوط»، «مرگ خوش» و «آدم اول» چهار رمان ديگري هستند که از اين نويسنده فرانسوي بهجا مانده است. کامو نمايشنامههاي متعددي نيز نوشته بود که «کاليگولا»، «سوءتفاهم» و «تسخيرشدگان» ازجمله آنها هستند. همه اين آثار به فارسي ترجمه شدهاند.
- 19
- 4