دوشنبه ۰۱ مرداد ۱۴۰۳
۱۰:۰۵ - ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۸ کد خبر: ۹۸۰۲۰۴۴۹۳
کتاب، شعر و ادب

داستان‌های فابل را بهتر بشناسیم

داستان‌های فابل که با حکایت حیوانات نیز شناخته می‌شوند، داستان‌های نسبتاْ ساده و کوتاهی هستند که شخصیت‌های اصلی آن‌ها را حیوانات تشکیل داده و عمدتاْ در موضوعات حکایتی و آموزشی گنجانده می‌شوند، اما شاید وقت آن رسیده که داستان‌های فابل را بهتر بشناسیم.

اگر اهل مطالعه داستان‌های حکایتی باشید و یا حتی تاحدودی با ادبیات کودک و نوجوان آشنایی داشته باشید احتمالاً تا به حال با داستان‌های فابل برخورده‌اید.

 

داستان‌های فابل که با حکایت حیوانات نیز شناخته می‌شوند، داستان‌های نسبتاْ ساده و کوتاهی هستند که شخصیت‌های اصلی آن‌ها را حیوانات تشکیل داده و عمدتاْ در موضوعات حکایتی و آموزشی گنجانده می‌شوند، اما شاید وقت آن رسیده که داستان‌های فابل را بهتر بشناسیم. در این مطلب همراه ما باشید تا این نوع مشهور از داستان‌ها را بهتر شناخته و با ویژگی‌های آن‌ها بیشتر آشنا شویم.

 

داستان فابل چیست؟

عبارت فابل (FABLE) یا همان حکایت حیوانات به معنای افسانه، دروغ، داستان، حکایت اخلاقی بوده و در قرون وسطی و رنسانس برای زمان سخن گفتن از طرح یک روایت به کار می‌رفته است. همانطور که پیش از این گفته شد، مفهوم فابل در ادبیات به نوع خاصی از داستان و روایت اشاره دارد.

 

به طور کلی می‌توان گفت که داستان‌های فابل به لحاظ اینکه از زبان حیوانات نقل شده و جریانات زندگی انسانی را در قالب شخصیت‌های حیوانات به نمایش در می‌آورد جزء پرکاربردترین و هم‌چنین پرشنونده‌ترین انواع داستان و حکایت هستند. این نوع داستان‌ها در میان کودکان و بزرگسالان جذابیت‌های بسیاری ایجاد می‌کند، با این حال معمولاً برای کودکان به کار می‌رود، چراکه شاید ارائه یک مفهوم اخلاقی و تعلیمی در قالب داستان‌های حیوانات برای کودکان قابل‌قبول‌تر بوده و نتیجه بهتر و بیشتری بر آن‌ها خواهد داشت.

 

با این حال بسیاری از داستان‌های فابل مشهور و قوی دنیای ادبیات مخاطبین بزرگسال داشته و درس‌های تعلیمی مهم و یا حتی سنگینی را به آن‌ها ارائه خواهد داد. نمونه‌های برتر داستان فابل در ادبیات ایران و دنیا در داستان‌های کلیله و دمنه و همینطور قلعه حیوانات دیده می‌شود که مخاطبان آن‌ها کاملاً افراد بزرگسال هستند.

 

داستان‌های فابل,اخبار فرهنگی,خبرهای فرهنگی,کتاب و ادبیات

استفاده از داستان فابل در ادبیات ایران

باید گفت که قدمت و گستره توجهی که نویسندگان در ادبیات فارسی به داستان‌های فابل داشتند بسیار زیاد بوده و نمونه‌های برجسته بسیاری از این داستان‌ها در ایران موجود است. مشهورترین نمونه مربوط به کلیله و دمنه اثر نصر الله منشی است. در کنار این کتاب، آثار دیگری نیز در پهنه ادبیات فارسی وجود دارند که به زندگی حیوانات اشارات بسیاری داشته‌اند، کتاب‌هایی مانند منطق ااطیر، مرزبان نامه، جواهرالسمار، سندبادنامه، قصه‌های هزار و یک شب و...

 

داستان‌های فابلی که در ادبیات فارسی به چشم می‌خورند دارای ویژگی‌هایی مختص به خود هستند. معمولاً زبان این داستان‌ها ادیبانه و مصنوع است و به همین دلیل هم کمتر پیش می‌آید که با شخصیت‌ها مطابقت داشته باشد. علاوه بر این می‌توان گفت که در این داستان‌ها معمولاً حکایت‌ها با گفتگو پیش رفته و در برخی حکایات نیز روند داستان جزئی از گقت‌و‌گوهاست.

 

داستان‌های فابل ایرانی معمولاْ کوتاه هستند و از نظر داستانی و تعداد حوادث، پیچیدگی چندانی ندارند. در این داستان‌ها شخصیت‌های حیوانی، بیشتر نماینده شخصیت‌ها و مفاهیم انسانی هستند.

 

داستان‌های فابل,اخبار فرهنگی,خبرهای فرهنگی,کتاب و ادبیات

داستان‌های فابل در کشور‌های دیگر

شاید بتوان اینگونه گفت که منشاء بیشتر فابل‌های اروپایی از مشرق‌زمین بوده است. در این میان هندیان نیز نقش بسیار پررنگی را ایفا کرده‌اند. کتاب کلیله و دمنه توسط برزویه طبیب از زبان هندی به پهلوی ترجمه شد و بعد از آن هم به زبان عربی به ترجمه در آمد.

 

داستان‌های فابل در یونان باستان نیز جایی را به خود اختصاص داده بودند. ظاهراً قدیمی‌ترین داستان‌های فابلی که به یونانیان تعلق دارد مربوط به قرن‌های هفتم و هشتم قبل از میلاد مسیح است. بیشتر این فابل‌ها از شخصی افسانه‌ای به نام ایزوپ نقل شده است که تقریباً جایگاهی مانند لقمان دارد. بعد‌ها که در واقع زمانی حدود سیصد سال قبل از میلاد مسیح است، فردی به اسم فالریوس فابل‌های او را جمع‌آوری کرد و بعد‌ها افرادی دیگر آن را به رشته نظم درآورده و کم‌کم وارد زبان لاتین کردند.

 

درباره کلیله و دمنه از مشهورترین داستان‌های فابل

کلیله و دمنه به عنوان یکی از مهم‌ترین داستان‌های فابل که پیش از این نیز به آن اشاره کردیم تاریخچه قوی و مهمی دارد که شامل چند فرهنگ و کشور شده و به آن‌ها نسبت داده می‌شود. کلیله و دمنه کتابی از اصل هندی است که در دوران ساسانی به زبان فارسی میانه ترجمه شد. نام کلیله و دمنه خود از نام دو شغال که شخصیت‌های یکی از داستان‌های فابل این کتاب است گرفته شده است.

 

اهمیت کتاب کلیله و دمنه در زمینه داستان‌های فابل آنقدر زیاد است که به ترجمه‌هایی در زبان‌های مختلف در آمده است؛ برای مثال ابن مقفع آن را زبان عربی ترجمه کرده که نتیجه آن به مظهری از ترجمه درست و فصیح تبدیل شده است.

 

داستان‌های فابل,اخبار فرهنگی,خبرهای فرهنگی,کتاب و ادبیات

ترجمه کلیله و دمنه به زبان فارسی بار‌ها اتفاق افتاده است که در نهایت معروف‌ترین و بهترین آن به قرن ششم هجری مربوط می‌شود که توسط نصرالله منشی انجام شده است. ترجمه‌ای که نصرالله منشی از کتاب کلیله و دمنه داشته است آزاد بوده و در بسیاری از بخش‌های این کتاب بر اثر صلاح‌دید خود ابیات و امثالی را اضافه کرده است.

 

این کتاب آنقدر مورد توجه کشور‌های مختلف قرار گرفته است که بار‌ها ترجمه از سانسکریت به فارسی، بازنویسی از فارسی به فارسی، ترجمه از فارسی به کرمانجی و... بر روی آن اعمال شده است.

 

اهمیت نماد در داستان‌های فابل

یکی از ویژگی‌های بسیار مهم و اساسی در داستان‌های فابل داشتن نماد‌های گوناگون است. شخصیت حیوانات در هر نقشی که ظاهر می‌شوند غالباً به عنوان یک نماد نمایان می‌گردند؛ برای مثال می‌توان گفت که در افسانه‌های ایرانی و همینطور اروپایی حیواناتی مانند روباه و شغال بیشتر نماد مکر و فریب هستند. این در حالی است که در افسانه‌های آفریقایی خرگوش، عنکبوت و لاک پشت مظهر این ویژگی‌ها هستند، بنابراین مفاهیم نماد‌هایی که در داستان‌های فابل بیان می‌شوند می‌توانند در فرهنگ‌ها و ملل مختلف معانی کاملاً متفاوتی از خود نشان دهند.

 

داستان‌های فابل,اخبار فرهنگی,خبرهای فرهنگی,کتاب و ادبیات

به طور کلی می‌توان گفت که هر کدام از داستان‌های فابل شخصیت‌هایی اصلی‌تری دارند که با توجه به نمادی که پیش از این نیز به آن اشاره کردیم اهمیت بیشتری پیدا می‌کند؛ برای مثال در داستان‌های فابل کلیله و دمنه شیر مظهر شاهان و حاکمان است و یا اینکه در منطق الطیر عطار هدهد با توجه به نقش برجسته و مهمی که دارد سمبل رهبر و مرشد را ایفا می‌کند و سیمرغ نیز مظهر خداوند یکتاست.

 

 طلوع حقیقت

 

 

bartarinha.ir
  • 12
  • 1
۵۰%
همه چیز درباره
نظر شما چیست؟
انتشار یافته: ۰
در انتظار بررسی:۰
غیر قابل انتشار: ۰
جدیدترین
قدیمی ترین
مشاهده کامنت های بیشتر
بزرگمهر بختگان زندگینامه بزرگمهر بختگان حکیم بزرگ ساسانی

تاریخ تولد: ۱۸ دی ماه د ۵۱۱ سال پیش از میلاد

محل تولد: خروسان

لقب: بزرگمهر

حرفه: حکیم و وزیر

دوران زندگی: دوران ساسانیان، پادشاهی خسرو انوشیروان

ادامه
صبا آذرپیک بیوگرافی صبا آذرپیک روزنامه نگار سیاسی و ماجرای دستگیری وی

تاریخ تولد: ۱۳۶۰

ملیت: ایرانی

نام مستعار: صبا آذرپیک

حرفه: روزنامه نگار و خبرنگار گروه سیاسی روزنامه اعتماد

آغاز فعالیت: سال ۱۳۸۰ تاکنون

ادامه
یاشار سلطانی بیوگرافی روزنامه نگار سیاسی؛ یاشار سلطانی و حواشی وی

ملیت: ایرانی

حرفه: روزنامه نگار فرهنگی - سیاسی، مدیر مسئول وبگاه معماری نیوز

شغل های دولتی: کاندید انتخابات شورای شهر تهران سال ۱۳۹۶

حزب سیاسی: اصلاح طلب

یاشار سلطانیبیوگرافی یاشار سلطانی

ادامه
زندگینامه امام زاده صالح زندگینامه امامزاده صالح تهران و محل دفن ایشان

نام پدر: اما موسی کاظم (ع)

محل دفن: تهران، شهرستان شمیرانات، شهر تجریش

تاریخ تاسیس بارگاه: قرن پنجم هجری قمری

روز بزرگداشت: ۵ ذیقعده

زندگینامه امامزاده صالح

باورها و اعتقادات مذهبی، نقشی پررنگ در شکل گیری فرهنگ و هویت ایرانیان داشته است. احترام به سادات و نوادگان پیامبر اکرم (ص) از جمله این باورهاست. از این رو، در طول تاریخ ایران، امامزادگان همواره به عنوان واسطه های فیض الهی و امامان معصوم (ع) مورد توجه مردم قرار داشته اند. آرامگاه این بزرگواران، به اماکن زیارتی تبدیل شده و مردم برای طلب حاجت، شفا و دفع بلا به آنها توسل می جویند.

ادامه
شاه نعمت الله ولی زندگینامه شاه نعمت الله ولی؛ عارف نامدار و شاعر پرآوازه

تاریخ تولد: ۷۳۰ تا ۷۳۱ هجری قمری

محل تولد: کوهبنان یا حلب سوریه

حرفه: شاعر و عارف ایرانی

دیگر نام ها: شاه نعمت‌الله، شاه نعمت‌الله ولی، رئیس‌السلسله

آثار: رساله‌های شاه نعمت‌الله ولی، شرح لمعات

درگذشت: ۸۳۲ تا ۸۳۴ هجری قمری

ادامه
آپولو سایوز ماموریت آپولو سایوز؛ دست دادن در فضا

ایده همکاری فضایی میان آمریکا و شوروی، در بحبوحه رقابت های فضایی دهه ۱۹۶۰ مطرح شد. در آن دوران، هر دو ابرقدرت در تلاش بودند تا به دستاوردهای فضایی بیشتری دست یابند. آمریکا با برنامه فضایی آپولو، به دنبال فرود انسان بر کره ماه بود و شوروی نیز برنامه فضایی سایوز را برای ارسال فضانورد به مدار زمین دنبال می کرد. با وجود رقابت های موجود، هر دو کشور به این نتیجه رسیدند که برقراری همکاری در برخی از زمینه های فضایی می تواند برایشان مفید باشد. ایمنی فضانوردان، یکی از دغدغه های اصلی به شمار می رفت. در صورت بروز مشکل برای فضاپیمای یکی از کشورها در فضا، امکان نجات فضانوردان توسط کشور دیگر وجود نداشت.

مذاکرات برای انجام ماموریت مشترک آپولو سایوز، از سال ۱۹۷۰ آغاز شد. این مذاکرات با پیچیدگی های سیاسی و فنی همراه بود. مهندسان هر دو کشور می بایست بر روی سیستم های اتصال فضاپیماها و فرآیندهای اضطراری به توافق می رسیدند. موفقیت ماموریت آپولو سایوز، نیازمند هماهنگی و همکاری نزدیک میان تیم های مهندسی و فضانوردان آمریکا و شوروی بود. فضانوردان هر دو کشور می بایست زبان یکدیگر را فرا می گرفتند و با سیستم های فضاپیمای طرف مقابل آشنا می شدند.

فضاپیماهای آپولو و سایوز

ماموریت آپولو سایوز، از دو فضاپیمای کاملا متفاوت تشکیل شده بود:

ادامه
نیلوفر اردلان بیوگرافی نیلوفر اردلان؛ سرمربی فوتسال و فوتبال بانوان ایران

چکیده بیوگرافی نیلوفر اردلان

نام کامل: نیلوفر اردلان

تاریخ تولد: ۸ خرداد ۱۳۶۴

محل تولد: تهران 

حرفه: بازیکن سابق فوتبال و فوتسال، سرمربی تیم ملی فوتبال و فوتسال بانوان

سال های فعالیت: ۱۳۸۵ تاکنون

قد: ۱ متر و ۷۲ سانتی متر

ادامه
حمیدرضا آذرنگ بیوگرافی حمیدرضا آذرنگ؛ بازیگر سینما و تلویزیون ایران

چکیده بیوگرافی حمیدرضا آذرنگ

نام کامل: حمیدرضا آذرنگ

تاریخ تولد: تهران

محل تولد: ۲ خرداد ۱۳۵۱ 

حرفه: بازیگر، نویسنده، کارگردان و صداپیشه

تحصیلات: روان‌شناسی بالینی از دانشگاه آزاد رودهن 

ادامه
محمدعلی جمال زاده بیوگرافی محمدعلی جمال زاده؛ پدر داستان های کوتاه فارسی

تاریخ تولد: ۲۳ دی ۱۲۷۰

محل تولد: اصفهان، ایران

حرفه: نویسنده و مترجم

سال های فعالیت: ۱۳۰۰ تا ۱۳۴۴

درگذشت: ۲۴ دی ۱۳۷۶

آرامگاه: قبرستان پتی ساکونه ژنو

ادامه

حکایت های اسرار التوحید اسرار التوحید یکی از آثار برجسته ادبیات فارسی است که سرشار از پند و موعضه و داستان های زیبا است. این کتاب به نیمه ی دوم قرن ششم هجری  مربوط می باشد و از لحاظ نثر فارسی و عرفانی بسیار حائز اهمیت است. در این مطلب از سرپوش تعدادی از حکایت های اسرار التوحید آورده شده است.

...[ادامه]
ویژه سرپوش