دوشنبه ۰۱ مرداد ۱۴۰۳
۱۱:۲۳ - ۰۷ آذر ۱۳۹۷ کد خبر: ۹۷۰۹۰۱۷۳۸
کتاب، شعر و ادب

چه سیاست‌گذاری‌هایی منجر به قاچاق کتاب می‌شود؟

مهدی غبرایی,اخبار فرهنگی,خبرهای فرهنگی,کتاب و ادبیات
مهدی غبرایی با بیان این‌که سیاست‌گذاری‌ها به قاچاقچیان کتاب مجال می‌دهد و اراده‌ای برای مبارزه با آن‌ها وجود ندارد، می‌گوید: وزارت ارشاد به قاچاقچیان کتاب مجال می‌دهد تا کتاب‌ها را به شکل نامطلوب ارائه دهند.

این مترجم که ترجمه آثارش از کتاب‌های خالد حسینی مانند «بادبادک‌بار» و «هزار خورشید تابان» در میان کتاب‌های قاچاق به صورت گسترده دیده می‌شود، در گفت‌وگو با ایسنا، درباره قاچاق کتاب اظهار کرد: این موضوع دو وجه دارد؛ کتاب‌هایی که مترجم‌شان حضور دارد و توسط ناشر اصلی تجدید چاپ می‌شوند که قاچاقچیان به قیمت نصف یا یک‌چهارم آن‌ها را وارد بازار می‌کنند و می‌فروشند. دوم کتاب‌هایی که وزارت ارشاد جلو نشرشان را می‌گیرد و به صورت غیرقانونی چاپ و توزیع می‌شوند. این‌ها با هم فرق دارند؛ اما به هر حال قاچاق کتاب پدیده خوشایندی نیست و هم به ضرر مولف و مترجم است، هم به ضرر ناشر.

 

او با بیان این‌که قاچاق کتاب در کشورهای غیرسرمایه‌داری (جهان سوم) پدیده رایجی است، افزود: مشکلات ما یکی دوتا نیست. به‌نظرم متولی این‌ کار در اساس وزارت ارشاد است، برخی از کتاب‌ها به خاطر سخت‌گیری‌های وزرات ارشاد در خیلی از موارد گیر می‌کنند و بیرون نمی‌آیند، اگر هم منتشر می‌شوند با سانسور است. از طرف دیگر قاچاقچیان مدعی هستند که کتاب‌های‌شان سانسور ندارند.

 

غبرایی خاطرنشان کرد: جمع کردن قاچاقچیان کتاب، اگر اراده وجود داشته باشد، مشکل نیست؛ اما فکر می‌کنم اراده این کار نیست و متأسفانه سیاست‌گذاری‌ها به گونه‌ای است که به قاچاقچیان کتاب مجال می‌دهد، اگر نگویم دامن می‌زند، تا کسانی این کارها را بکنند و کتاب را به شکل نامطلوب ارائه دهند، زیرا از لحاظ چاپ و جلد، این کتاب‌ها مطلوب نیستند، اما از نظر مطالب ممکن است برای خواننده ارضاکننده باشند.

 

او سپس بیان کرد: بخشی که به وزارت ارشاد مربوط می‌شود این است که با سهل گرفتن و گشاده‌نظری، سانسور را به حداقل برساند. کمال مطلوب این است که سانسوری در کار نباشد و مؤلف و مترجم، صاحب عقل و شعور شناخته شوند. ما خودمان می‌دانیم در کدام جامعه زندگی می‌کنیم و ملاحظاتی را در کتاب‌های‌مان اعمال می‌کنیم، یا به عبارت دیگر برخی جاها را که به صلاح نمی‌دانیم حذف می‌کنیم. ببینند دیگر کشورهای اسلامی در این زمینه چه کرده‌اند، راه‌حل‌های‌شان کارشناسی شود و آن را در پیش بگیرند؛ شاید در درازمدت به نتیجه برسند. مشکل است جلو کسانی که کتاب‌های ناشر فعال و مترجم و مولف زنده را قاچاق می‌کنند، گرفته شود، اما به هر حال راه‌حل‌هایی وجود دارد.

 

این مترجم در توضیح این‌که به نظر می‌رسد ساز و کار اعطای مجوز به ترجمه‌های متعدد نیز به قاچاق کتاب دامن می‌زند، گفت: سیاست‌گذاری‌های دولت باعث می‌شود سخت‌گیری بیشتری بر روی کتاب‌های امثال من که سابقه کار بیشتری داریم صورت بگیرد  و بر روی کتاب‌های تازه‌کارها کمتر سخت‌گیری می‌شود. دلیلش هم این است که آن‌ها به سانسور تن می‌دهند. ادعا ندارم که من و امثال من به سانسور تن نمی‌دهیم اما در صورتی که حد و حدودش مشخص باشد نه این‌که مطابق میل و سلیقه افراد عمل کنیم. دوم بسیاری از ناشران بی‌مسئولیت‌اند؛ وزارت ارشاد به صورت فله‌ای مجوز نشر داده و ناشران هم هیچ مسئولیتی احساس نمی‌کنند و کتاب را هرکسی ترجمه می‌کند.

 

مهدی غبرایی در پاسخ به این‌که کتاب‌های موجود از ترجمه‌هایش را تورق کرده است با خیر، اظهار کرد: من وقت نمی‌کنم تا ترجمه تازه‌کارها را ببینم، مگر این‌که مترجمان مطرحی کتاب را ترجمه کرده باشند؛ البته جوانانی هستند که استعداد زیادی دارند. یک بار هم گفته بودم «نازنازان در ره‌اند». ما هم روزگاری جوان بودیم اما از ادبیات فارسی توشه گرفتیم، من رشته ادبی خواندم و بعدا حقوق سیاسی، همه این‌ها کمک کرد تا با تاریخ  و سرگذشت ملت‌ها آشنا شوم و سپس جایگاهی برای خود پیدا کنم، اما مترجمان جوان از این سوابق برخوردار نیستند و ترجمه می‌کنند. من معمولا به اسم مترجم اعتماد می‌کنم و به ندرت اگر کتابی را ببینم و نظرم را جلب کند، آن را می‌خوانم. اما کتاب‌سازی‌ها را کمتر می‌بینم، چند باری سراغ‌شان رفتم اما دیدم وقتم را می‌گیرند و اعصابم را خرد می‌کنند. زیاد دنبال این‌ها ‌نرفته‌ام.

 

او با بیان این‌که رسانه‌ها باید مردم را نسبت به موضوع قاچاق آگاه کنند، خاطرنشان کرد: رسانه‌ها باید در این زمینه فعال باشند، اما رادیو و تلویزیون نقش کمتری در این موضوع دارند. تلویزیون با این‌که لقب ملی را یدک می‌کشد هیچ‌گاه ملی نبوده است. اگر به امثال من اجازه بدهند درباره کتاب‌های‌شان صحبت کنند، تأثیر بیشتری دارد تا این‌که صدا را بشنوند و یا در روزنامه بخوانند.

 

غبرایی در پایان تأکید کرد: اقدامات اخیر اتحادیه ناشران در برخورد با قاچاقچیان کتاب مفید است اما کافی نیست یا بهتر است بگویم لازم است اما کافی نیست. در این زمینه نهادهای دولتی و خصوصی باید  همکاری داشته باشند تا به نتیجه برسند والا با کشف چند انبار  کاری از پیش نمی‌رود؛ چند سال دیگر فراموش می‌شود و مجددا مسائل این‌چنینی پیش می‌آید.

 

  • 12
  • 6
۵۰%
همه چیز درباره
نظر شما چیست؟
انتشار یافته: ۰
در انتظار بررسی:۰
غیر قابل انتشار: ۰
جدیدترین
قدیمی ترین
مشاهده کامنت های بیشتر
بزرگمهر بختگان زندگینامه بزرگمهر بختگان حکیم بزرگ ساسانی

تاریخ تولد: ۱۸ دی ماه د ۵۱۱ سال پیش از میلاد

محل تولد: خروسان

لقب: بزرگمهر

حرفه: حکیم و وزیر

دوران زندگی: دوران ساسانیان، پادشاهی خسرو انوشیروان

ادامه
صبا آذرپیک بیوگرافی صبا آذرپیک روزنامه نگار سیاسی و ماجرای دستگیری وی

تاریخ تولد: ۱۳۶۰

ملیت: ایرانی

نام مستعار: صبا آذرپیک

حرفه: روزنامه نگار و خبرنگار گروه سیاسی روزنامه اعتماد

آغاز فعالیت: سال ۱۳۸۰ تاکنون

ادامه
یاشار سلطانی بیوگرافی روزنامه نگار سیاسی؛ یاشار سلطانی و حواشی وی

ملیت: ایرانی

حرفه: روزنامه نگار فرهنگی - سیاسی، مدیر مسئول وبگاه معماری نیوز

شغل های دولتی: کاندید انتخابات شورای شهر تهران سال ۱۳۹۶

حزب سیاسی: اصلاح طلب

یاشار سلطانیبیوگرافی یاشار سلطانی

ادامه
زندگینامه امام زاده صالح زندگینامه امامزاده صالح تهران و محل دفن ایشان

نام پدر: اما موسی کاظم (ع)

محل دفن: تهران، شهرستان شمیرانات، شهر تجریش

تاریخ تاسیس بارگاه: قرن پنجم هجری قمری

روز بزرگداشت: ۵ ذیقعده

زندگینامه امامزاده صالح

باورها و اعتقادات مذهبی، نقشی پررنگ در شکل گیری فرهنگ و هویت ایرانیان داشته است. احترام به سادات و نوادگان پیامبر اکرم (ص) از جمله این باورهاست. از این رو، در طول تاریخ ایران، امامزادگان همواره به عنوان واسطه های فیض الهی و امامان معصوم (ع) مورد توجه مردم قرار داشته اند. آرامگاه این بزرگواران، به اماکن زیارتی تبدیل شده و مردم برای طلب حاجت، شفا و دفع بلا به آنها توسل می جویند.

ادامه
شاه نعمت الله ولی زندگینامه شاه نعمت الله ولی؛ عارف نامدار و شاعر پرآوازه

تاریخ تولد: ۷۳۰ تا ۷۳۱ هجری قمری

محل تولد: کوهبنان یا حلب سوریه

حرفه: شاعر و عارف ایرانی

دیگر نام ها: شاه نعمت‌الله، شاه نعمت‌الله ولی، رئیس‌السلسله

آثار: رساله‌های شاه نعمت‌الله ولی، شرح لمعات

درگذشت: ۸۳۲ تا ۸۳۴ هجری قمری

ادامه
آپولو سایوز ماموریت آپولو سایوز؛ دست دادن در فضا

ایده همکاری فضایی میان آمریکا و شوروی، در بحبوحه رقابت های فضایی دهه ۱۹۶۰ مطرح شد. در آن دوران، هر دو ابرقدرت در تلاش بودند تا به دستاوردهای فضایی بیشتری دست یابند. آمریکا با برنامه فضایی آپولو، به دنبال فرود انسان بر کره ماه بود و شوروی نیز برنامه فضایی سایوز را برای ارسال فضانورد به مدار زمین دنبال می کرد. با وجود رقابت های موجود، هر دو کشور به این نتیجه رسیدند که برقراری همکاری در برخی از زمینه های فضایی می تواند برایشان مفید باشد. ایمنی فضانوردان، یکی از دغدغه های اصلی به شمار می رفت. در صورت بروز مشکل برای فضاپیمای یکی از کشورها در فضا، امکان نجات فضانوردان توسط کشور دیگر وجود نداشت.

مذاکرات برای انجام ماموریت مشترک آپولو سایوز، از سال ۱۹۷۰ آغاز شد. این مذاکرات با پیچیدگی های سیاسی و فنی همراه بود. مهندسان هر دو کشور می بایست بر روی سیستم های اتصال فضاپیماها و فرآیندهای اضطراری به توافق می رسیدند. موفقیت ماموریت آپولو سایوز، نیازمند هماهنگی و همکاری نزدیک میان تیم های مهندسی و فضانوردان آمریکا و شوروی بود. فضانوردان هر دو کشور می بایست زبان یکدیگر را فرا می گرفتند و با سیستم های فضاپیمای طرف مقابل آشنا می شدند.

فضاپیماهای آپولو و سایوز

ماموریت آپولو سایوز، از دو فضاپیمای کاملا متفاوت تشکیل شده بود:

ادامه
نیلوفر اردلان بیوگرافی نیلوفر اردلان؛ سرمربی فوتسال و فوتبال بانوان ایران

چکیده بیوگرافی نیلوفر اردلان

نام کامل: نیلوفر اردلان

تاریخ تولد: ۸ خرداد ۱۳۶۴

محل تولد: تهران 

حرفه: بازیکن سابق فوتبال و فوتسال، سرمربی تیم ملی فوتبال و فوتسال بانوان

سال های فعالیت: ۱۳۸۵ تاکنون

قد: ۱ متر و ۷۲ سانتی متر

ادامه
حمیدرضا آذرنگ بیوگرافی حمیدرضا آذرنگ؛ بازیگر سینما و تلویزیون ایران

چکیده بیوگرافی حمیدرضا آذرنگ

نام کامل: حمیدرضا آذرنگ

تاریخ تولد: تهران

محل تولد: ۲ خرداد ۱۳۵۱ 

حرفه: بازیگر، نویسنده، کارگردان و صداپیشه

تحصیلات: روان‌شناسی بالینی از دانشگاه آزاد رودهن 

ادامه
محمدعلی جمال زاده بیوگرافی محمدعلی جمال زاده؛ پدر داستان های کوتاه فارسی

تاریخ تولد: ۲۳ دی ۱۲۷۰

محل تولد: اصفهان، ایران

حرفه: نویسنده و مترجم

سال های فعالیت: ۱۳۰۰ تا ۱۳۴۴

درگذشت: ۲۴ دی ۱۳۷۶

آرامگاه: قبرستان پتی ساکونه ژنو

ادامه

حکایت های اسرار التوحید اسرار التوحید یکی از آثار برجسته ادبیات فارسی است که سرشار از پند و موعضه و داستان های زیبا است. این کتاب به نیمه ی دوم قرن ششم هجری  مربوط می باشد و از لحاظ نثر فارسی و عرفانی بسیار حائز اهمیت است. در این مطلب از سرپوش تعدادی از حکایت های اسرار التوحید آورده شده است.

...[ادامه]
ویژه سرپوش