ضرب المثل درباره زبان
به سخنان تیکه داری که مفاهیم را از نویسنده به خواننده و یا گوینده به شنونده منتقل می کنند؛ ضرب المثل میگویند. ضرب المثل ها علاوه بر انتقال مفاهیم بگونه ای شیوا و رسا، از لحنی آرام و دلنشین برخوردارند بگونه ای که بیشترین استفاده را برای انتقاد کردن از ضرب المثل ها می نمایند ضرب المثل ها مصادیق فراوانی در موضوعات مختلف دارند. در ادامه با انواع ضرب المثل درباره زبان اشنا شوید:
- اگر هفت تا دختر کور و کچل داشته باشد به ساعتی شوهر میدهد
- با زبان بی زبانی
- زبانت را گاز بگیر
- پاشنه دهن را کشیدن
- جانا سخن از زبان ما میگویی
- جواب های! هوی
- زبان به دهان گرفتن
- زبان خر را خلج میداند
- زبان خوش مار را از سوراخ بیرون می کشد
- زبان سرخ سر سبز میدهد بر باد
- زبانم مو درآورد
- زخم شمشیر خوب میشود، زخم زبان خوب نمیشود
- لام تا کام صحبت نکردن
- لق لقه زبان
- هر سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند
- خوش زبان باش در امان باش!
- زبان بریده بكنجی نشسته صم بكم — به از آسی آه نباشد زبانش اندر حكم.(( سعدی))
- زبان گوشت است بهر طرف بچرخانی میچرخه!
- یادگیری یک زبان جدید یعنی یافتن یک روح جدید.( ضرب المثل چک)
- کسانیکه چندین زبان می دانند به تعداد همان زبان ها زندگی می کنند.( ضرب المثل چک)
- عشق زبان خاص خود را دارد، ولی ازدواج به گویش محلی پشت گرم است.( ضرب المثل روسی)
- بهترین زمان برای یادگیری زبان ۲۰ سال پیش بود. بهترین زمان بعدی همین حالا است.
- با دانستن یک زبان می توانی به شهر روم وارد شوی.( ضرب المثل کِبک)
- اگر می خواهی افراد حرف تو را بفهمند، به زبان خودشان صحبت کن.( ضرب المثل آفریقایی)
- یک زبان را بیاموز و از وقوع یک جنگ جلوگیری کن.( ضرب المثل عربی)
- یک زبان جدید یعنی یک زندگی جدید. ( ضرب المثل ایرانی)
گردآوری: بخش فرهنگ و اندیشه سرپوش
- 11
- 7